Nous avons attendu notre famille pendant...

Lilypie Waiting to Adopt tickers

D'où venez-vous?

Daisypath Anniversary tickers

dimanche 4 novembre 2012

Traduction, check!

Un simple mot pour dire que la traduction de notre dossier en Colombie est faite!  Et oui, la facture de 800$ nous le confirme! ;-)
Maintenant, on attend de voir si le gouvernement colombien acceptera notre dossier, sans demander un complément... on l'espère...
Entre temps, nos rénos avancent bien... nos cours d'espagnol aussi...

Croisez les doigts pour nous afin que notre dossier soit complet!


5 commentaires:

  1. On se croise les doigts des deux mains! Pour que la grève des employés des services juridiques se règle rapidement, pour que votre dossier soit accepté le plus vite possible, pour que vos travaux avancent rondement, pour que l'apprentissage de l'espagnol se fasse sans trop de difficulté.

    RépondreSupprimer
  2. Quelle belle nouvelle!!! :) Ça avance, ça avance!!!

    RépondreSupprimer
  3. Ça c'est une bonne nouvelle! Ça a été relativement vite au fond. Je souhaite vraiment que vous n'ayez pas à faire un complément et que l'ICBF soit bien satisfait de votre dossier si patiemment assemblé!

    RépondreSupprimer
  4. Votre dossier avance....je croise les doigts pour vous§

    RépondreSupprimer
  5. Je croise aussi les doigts pour que ce dossier arrive à bon port sans avoir besoin de complément.

    bises
    Muriel

    RépondreSupprimer